April 16th, 2010

Калюс Цеплюс

О переводах.

Почему у нас не могут фильмы нормально переводить? Сейчас вот только посмотрел свежеприсланный фильм "Рокнролл на колёсах" Я его давно смотрел, но с другим переводом, а та кассета потерялась среди актёров НМТ. И сейчас не получил того удовольствия от фильма. Раньше я не обращал столько внимания на перевод. А теперь иногда начинаешь смотреть фильм, хоть в первый раз, хоть нет и часто бывает не смотришь из-за перевода. Более-менее переводит Гоблин. Но там есть проблема небольшая. Точнее большая. Он переводит - он же и озвучивает.
А тут ещё надысь Танцор Диско скачал... Так там ПЕСНИ БЕЗ ПЕРЕВОДА!!!
Вот так и живём.

P.S. Заодно с кином приехал диск Раш 91-го года. Да здравствует Озон!